Cool-Music

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Cool-Music » РУБРИКА "ВАШИ ПИСЬМА" женский клуб журнала » Инна (теперь Бельгия): Развод с французом. Новые вопросы к Жаклин из Ф


Инна (теперь Бельгия): Развод с французом. Новые вопросы к Жаклин из Ф

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Дорогая Ольга! Пишет Вам Инна. Я просила уже раньше у Вас и Жаклин помощи (letters_060.html#l2). Очень прошу, передайте моё письмо Жаклин как можно скорее. Случилось, что мы переехали в Бельгию. У меня виза Shengen осталось на 2 месяца. А муж не оформляет вид на жительство. Он француз. Мы переехали из Америки, где он потерял работу. Сейчас он не работает. Я соответственно тоже. Он снял в Брюсселе квартиру. И решил сам подать на развод. При этом он мне постоянно угрожает, что выкинет меня из квартиры или заявит, что я вышла за него замуж из-за гражданства. Как я говорила, он психически болен. У меня нет французского гражданства, оно должно было быть получено только в марте следующего года. Что мне теперь делать? Куда обращаться? У него свой адвокат, а у меня абсолютно ничего. Самое страшное, что от него можно ожидать всяких пакостей, а у меня только разговорный уровень французского. Если он подаст на развод, то где я буду жить и как долго? Помогите советом, кто может!

0

2

Жаклин (Франция): Ответ Инне про развод с французом





Дорогая Инна, конечно, я Вас помню ! Какое счастье, что Вы застали меня сегодня вечером ! 
Готова помочь, как всегда. Мне уже приходилось разыскивать для знакомых знакомых знакомых - знаете эти цепочки ! - информацию по Брюсселю, ибо из англоязычного нашего круга по-французски говорят немногие. И слава Богу, вот и могу дать немедленный ответ ! Итак, в столице Бельгии существует специальный центр - Centre de consultations conjugales et familiales de l'Espace social Teleservice (напоминаю, что акценты у Ольги не проходят), то есть там Вы можете получить консультацию по проблемам брака и семьи. Адрес - дом 27-28, Boulevard de l'Abattoir, он же по-нидерландски Slachthuislaan (Бульвар Скотобоен), 1000, телефон : 02/548.98.00. Есть электронная почта : teleservice.c@skynet.be. Ближайшая станция метро, судя по карте, - "Биржа" (Bourse/Beurs). 
Я только что позвонила им - взяла свою карточку Kertel, и кое-что прояснилось. Вам нужно обратиться к госпоже Деноэль (Madame Denoel), ее прямой телефон - 02/548.98.18, и она свяжет Вас с юристом, который у них консультирует бесплатно. Юрист принимает по понедельникам и четвергам целый день (не знаю, есть ли перерыв) и по вторникам утром, в Европе это означает - до 12 часов. Я сказала, что Вы хорошо владеете английским, но дежурный психолог не знает, говорит ли юрист свободно. Нужно подумать, как быть. Может, Вы бы составили краткий пересказ своей жизни с мужем, но без эмоций, только факты, а я бы перевела ? У меня есть опыт общения с адвокатами : они сложнейшие случаи разбирают ежедневно, им подавай суть. Кроме того, консультация вряд ли будет длиться более получаса, мне кажется. Еще лучше - привести бы кого-нибудь, кто бы переводил на месте, ведь юридические термины - это совсем особый язык ! 
Практический вопрос о жилье. Я думаю, что Вы - как законная жена своего мужа - вполне имеете право жить хоть до развода в квартире, снятой им. Другое дело - в каких условиях, увы... Лишь судья после попытки примирить Вас (conciliation), после судебного заседания и принятия решения может допустить, что Вам следует проживать отдельно от мужа. 
Во Франции муж, имеющий зарплату или любой другой вид дохода, при том, что жена не работает (допустим, по причине отсутствия у нее вида на жительства и/или разрешения на работу), обязан ее содержать. Il lui doit aide et assistance, так гласит закон. Почему бы в Бельгии было по-другому, не могу себе представить ! 
Во Франции я помогала однажды с языком иностранке, которая должна была продлевать свою carte de sejour на год, а муж-француз, собиравшийся подавать на развод, не давал ей некие документы. Мы через суд добились того, что все бумаги он представил, ибо вынужден был подчиниться судебному решению. 
Если ваш муж психически болен, значит, ходит к врачу, выписывает лекарства, покупает их и проч. Сохраните копии рецептов, может быть, результаты обследований и проч. - могут пригодиться. Да, врач связан тайной (il est tenu par le secret professionnel), но судья все-таки может запросить справку. 
Доказать, что Вы якобы стремились лишь получить гражданство, не так просто. Реально - какие аргументы может привести Ваш муж ? Разве Вы стали бы писать об этом, допустим, общим друзьям, а он раздобыл потом оригиналы писем ? Чепуха какая ! Вы всё это обдумайте непременно, чтобы к юристу не зря бегать. Самое главное - юрист знает законы, но все факты, которые можно истолковать в Вашу пользу, - только Вы и никто иной. 
Last but not least : не забудьте спросить у юриста из Teleservice, имеет ли Ваш муж право подавать на развод в Бельгии, если брак был заключен во Франции. Не уверена ! 

Во Франции не так-то легко получить развод, и в Бельгии наверняка то же самое. Ваш муж должен будет иметь на руках весомые козыри, avoir des arguments solides a l'appui ! А какие ? Нельзя просто подать на развод, мотивируя сие тем, что жена плохо готовит или не весьма тщательно делает уборку :-)))))))) Чушь ! 
Давайте фантазировать. Вот если бы у Вас уже было право на работу в Европе, плюс куча заманчивых предложений, а Вы отказывались бы и сидели на шее у мужа, только бы ему насолить, да еще удалось бы подтвердить всё это документально, справками и письменными свидетельствами, вот тогда может быть - может быть ! - суд бы и расторг Ваш брак, не мудрствуя лукаво. Вы ведь не пойдете на развод по обоюдному согласию ! Это самый быстрый путь, не спорю, но и длиться бумажная волокита в этом случае может до года (знаю, пусть и не близко, пару во Фландрии, которая так развелась лет пять назад). Даже если нет имущественных претензий, общих детей и проч. и проч., - не скоро дело делается... 
А ежели разводиться Вы не согласны, выдвигайте контраргументы ! Я медленно, но верно внушаю Вам мысль о том, что спасение утопающих - дело рук самих утопающих. И нисколько при этом не шучу. От исхода теоретически допустимого бракоразводного процесса зависит Ваша жизнь, Ваша судьба, а для судей, адвокатов, клерков это - стотысячный случай в практике, и новых будет еще миллион. Держите себя в руках и учитесь защищаться ! Я могу помочь, могу дать совет, но не могу занять Ваше место, I can't be standing in your shoes ! 
Если же у Вас есть возможность пойти к платному адвокату, в Брюсселе есть немало тех, что специализируются по правам иностранных граждан. Могу поискать координаты.

Заключительный штрих : бельгийский суд не будет рассматривать дело француза, который женился на иностранке во Франции и вдруг решил, будучи в Бельгии, с женой развестись. Для этого супругам нужно было бы переехать во Францию. 
Соберитесь с силами и действуйте !

Пишите, постараюсь ответить на дальнейшие вопросы. Не падайте духом, Вы не одна ! Ваша Жаклин

0

3

Второе письмо Жаклин для Инны (в ответ на письмо Инны из Бельгии, которе она просила не публиковать):

Инна, здравствуйте ! Благодарю Вас за личное письмо, за доверие ко мне. Постараюсь ответить как можно точнее и яснее.

Если брак заключен был во Франции, разводить вас с мужем должен французский суд. К сожалению, я не юрист и не знаю реальных отличий бельгийских законов от от французских, но судя по сведениям, которые я собрала для Вас, всё так и есть. Подписали контракт от раздельном владении имуществом - после развода не получите от супруга материальной помощи. Но разводы обычно тянутся очень-очень долго ! Бывает, два года, бывает, три. Бывает, и дольше. Всё это время муж обязан Вас содержать. Когда дело назначено уже к слушанию и, допустим, или Ваш адвокат или даже адвокат мужа (по болезни, да просто в результате любых форс-мажорных обстоятельств, - над этим ведь никто не властен) не придет на заседание суда, слушание отложат сразу на три месяца - как минимум. Кроме того, во Франции есть такая реалия, как "юридические каникулы" (буквальный перевод выражения vacances judiciaires - для Вас). На этот период, а именно с 15 июня по 15 сентября, ни одно заседание не назначается : лето ! Я хочу сказать, что если Ваш адвокат согласится помочь Вам потянуть время, дабы Вы правдами-неправдами, но получили гражданство, сделать это он вполне в силах.

Я понимаю, что Вам хотелось бы или получить гражданство, или развестись. Вашему мужу, по-моему, просто взбрело в голову, что Вы будете безответной рабыней, вот он и вызвал такую из России. А оказалось, что на деле не так, - разумеется, это ему невыгодно. 

Но адвоката Вам еще нужно найти ! Если бы Вы переехали во Францию, то имели бы там право на бесплатную юридическую помощь, а в Бельгии - не знаю, как. Вы ведь не гражданка этой страны. Если решитесь подавать на развод, кто будет вести Ваше дело ? И адвокату нужно платить ! Не исключено, что в Бельгии этим занимаются просто нотариусы (если супруги разводятся по обоюдному согласию), но эта услуга - для граждан Бельгии, про иностранцев ничего сказать не могу. Тем не менее, и у нотариусов гонорары немаленькие !

Организация, в которую я Вас направила, и помогает женщинам. Если есть какие-нибудь получше (?), спросите об этом юриста. Но удостоверьтесь, что консультации там бесплатные.

Ваш муж угрожает тем, что объявит брак фиктивным. Прежде всего - слова его, одни слова - ничего не значат. Нужно подтверждение, нужны факты, зафиксированные в определенных документах. В конце концов, регулярные визиты жандармов к супругам ночью... Да и то глупо - прошло два года, что теперь докажешь, задним числом ? А знаете ли Вы, что если француз заключает фиктивный брак (к примеру, в целях получения вознаграждения), то в случае раскрытия подобной тайны его ждет тюремное заключение ? Я далеко не уверена, что Ваш муж пойдет "признаваться" !

Если же Вы решили возвращаться в Россию и разводиться во что бы то ни стало, апостиль ставят в Москве - в министерстве иностранных дел, и любая приличная переводческая контора примерно за неделю Вас выручит (у них есть конкретный выход на тех, кто в министерстве оформляет апостили). Вот уж это не проблема ! Если вы оба решите разводиться и Вы сообщите адвокату мужа свой адрес в России, он может выслать Вам свидетельство о расторжении брака даже через год или два, - только бы адрес не поменялся. Можно и попросить выслать документы на адрес каких-нибудь знакомых во Франции, а они бы Вам потом передали с оказией. 

Во Франции Вы можете оставаться, даже не имея документов, вплоть до развода, и никто из страны Вас не вышлет. Пока Вы замужем - это невозможно. Относительно Вашего положения в Бельгии - не знаю ничего точно, увы... Узнайте и это у юриста. Я не совсем понимаю, зачем оформлять регистрацию Вашего брака дополнительно. Если Вы живете именно в Брюсселе, то в любом районе обязаны принять этот документ к рассмотрению, не чиня Вам препятствий. В столице Бельгии французский является государственным языком наравне с нидерландским, а Ваш брак был заключен во Франции и текст свидетельства о браке - на французском. Между Францией и Бельгией существует специальное соглашение, в этом я уверена ! Вот с итальянского, с немецкого и других европейских языков у Вас бы перевод потребовали, заверенный, а тут всё просто. Не можете ли Вы сами взять ВСЕ документы и пойти узнать правду ? По-английски бельгийцы говорят, - мне кажется, Вы прекрасно объяснитесь.

Посмотрела в сети - у них наша mairie (мэрия арондисмана) называется "maison communale". Найдите адрес своей и отправляйтесь. Пока ведь у Вас есть документы, да и не будут они так спрашивать сразу !

Желаю Вам как можно скорее попасть на консультацию !

Всего самого хорошего,

Жаклин

0


Вы здесь » Cool-Music » РУБРИКА "ВАШИ ПИСЬМА" женский клуб журнала » Инна (теперь Бельгия): Развод с французом. Новые вопросы к Жаклин из Ф